
The ZMT regularly informs the public about its research activities and results through lectures, exhibitions, workshops, trade fairs and parliamentary evenings.
| Date | Event | Title | Speaker | Place | Time |
|---|---|---|---|---|---|
| 26.4.13 | Lecture (in the frame of the DGM working group "Studium und Lehre") | Den Seeigel-Larven auf der Spur - Eine Reise nach Vietnam | Johanna Wiedling | ZMT | 14:10 |
| 25.4.13 | Future's Day (workshop for pupils) | Discovering Marine Research | Divers | ZMT | 9:00 |
| 21.4.13 | Lecture (in the frame of the 1st congress for marine aquaristics) | Symbiosen im Einfluss des Klimawandels: Experimentelle Aquaristik und die Nachzucht von Cassiopea und Co. | Dr. Achim Meyer | Klimahaus Bremerhaven | 15:15 |
| 21.1.13 | Lecture (Eine Uni für Alle International) | Galapagos sands: what lies beneath? | Dr. Claire Reymond | Haus der Wissenschaft | 18:00 |
| 22.11.12 | Lecture (in the frame of the exhibition "Mensch, Fisch") | Fischleben im Amphibienwald. Zur ökologischen Bedeutung der Mangrove | Prof. Dr. Ulrich Saint-Paul | Landesmuseum Natur und Mensch, Oldenburg | 19:30 |
| 3.11.12 | Lecture | Auf der Fährte der Cholera - 12 Monate leben und arbeiten in Westbengalen | Marc Einsporn | Haus der Wissenschaft | 11:00 |
| 21.9.12 | Lecture (Maritime Woche an der Weser) | Korallen als Architekten und Motoren des Riffs | Prof. Christian Wild | Haus der Wissenschaft | 18:00 |
| 23.7. - 25.7.12 | Exhibition (MS Wissenschaft) | "Stadtrundgang Nachhaltigkeit" (with an exhibit from the ZMT) | landing place "Tiefer" | 10:00 - 19:00 | |
| 5.7.12 | Lecture | Auf der Fährte der Cholera. 12 Monate Leben und Arbeiten in Indien | Marc Einsporn | Ev.-luth. Gemeinde zur Kreuzkirche, Bremerhaven | 14:00 |